Questo testo interpretato da Cash è memorabile, vuoi per
il testo, struggente e triste, vuoi per l'intensità della voce di Johnny
che scuote e stringe l'anima e che rispecchia
quella che è stata la sua vita.
I hurt myself today,
(Oggi mi sono ferito da
solo,)
to see if i still feel,
(Per vedere se ero ancora
in grado di sentire,)
I focus on the pain,
(Mi sono concentrato sul
dolore,)
the only thing that’s real,
(la sola cosa reale,)
The needle tears a hole,
(l’ago fa un buco)
the old familiar sting,
(la vecchia familiare
puntura)
try to kill it all away,
(che cerca di eliminare
ogni cosa)
but I remember everything,
(ma io ricordo tutto,)
what have I become,
(Cosa sono diventato?)
my sweetest friend,
(mio dolce amico)
everyone i know,
(Tutti quelli che conosco)
goes away in the end,
(sono andati via alla fine)
and
you could have it all,
(e potresti avere tutto)
my empire of dirt,
(il mio impero di fango)
I will let you down,
(Ti abbandonerò)
I will make you hurt,
(Ti farò star male)
I wear this crown of thorns,
(Ho portato questa corona
di spine)
upon my liars chair,
(sulla sedia di coloro che
mi mentono)
full of broken thoughts,
(pieno di pensieri
interrotti)
I cannot repair,
(che non posso riparare)
beneath the stains of time,
(sotto le macchie del
tempo)
the feelings dissapear,
(i sentimenti scompaiono)
you are someone else,
(tu sei qualcun altro)
I am still right here,
(Sono ancora qui)
What have I become,
(Cosa sono diventato?)
my sweetest friend,
(il mio più caro amico)
everyone I know,
(tutti quelli che conosco)
goes away in the end,
(sono andati via alla fine)
and you could have it all,
(e potresti averlo tutto)
my empire of dirt,
(il mio impero di fango)
I will let you down,
(Ti porterò in basso)
I will make you hurt,
(voglio farti male)
if I could start again,
(Se potessi ricominciare)
a million miles away,
(a un milione di miglia da
qui,)
I will keep myself,
(mi controllerei,)
I would find a way
(troverei un modo.)
Il testo e la traduzione di Ain’t No Grave,
che significa
Non c’è tomba (che possa contenere il mio corpo)
There ain’t no grave can hold my body down –
Non c’è tomba
che possa contenere il mio corpo
There ain’t no grave can hold my body down –
Non c’è tomba che
possa contenere il mio corpo
When I hear that trumpet sound I’m gonna
rise right out of the ground
–
Quando sento quello squillo di tromba io esco dritto dalla terra
Ain’t no grave can hold my body down –
Nessuna tomba può
trattenere il mio corpo
Well, look way down
the river, what do you think I see? –
Beh, guardando giù lungo il fiume, cosa
pensi io veda?
I see a band of angels and they’re coming after me –
Vedo una banda di angeli e stanno arrivando dopo di me
Ain’t no grave can hold my body down –
Nessuna tomba può
trattenere il mio corpo
There ain’t no grave can hold my body down –
Non c’è tomba che
possa contenere il mio corpo
Well, look down yonder Gabriel,
put your feet on the land and see
–
Beh, guarda laggiù Gabriel, metti i tuoi piedi sulla terra e guarda
But Gabriel don’t you blow your
trumpet ’til you hear it from me
–
Ma Gabrel non soffiare sulla tua
tromba fina a farti sentire da me
When I hear that trumpet sound
I’m gonna rise right out of the ground
–
Quando sento quello squillo di tromba io esco dritto dalla terra
Ain’t no grave can hold my body down –
Nessuna tomba può
trattenere il mio corpo
Well, meet me
Jesus, meet me.
Meet me in the middle of the air –
Beh, incontrami Gesù, incontrami.
I
ncontrami a metà strada (tra la terra e il cielo)
And if these wings don’t fail me
I will meet you anywhere –
E
se queste ali non mi faranno fallire
io ti incontrerò da qualche parte
Ain’t no grave can hold my body down –
Nessuna tomba può
trattenere il mio corpo
There ain’t no grave can hold my body down –
Non c’è tomba che
possa contenere il mio corpo
Well, meet me mother and father,
meet me down the river road
–
Beh, incontriamoci Madre e Padre,
incontriamoci sulla strada lungo il fiume
And momma you know that I’ll be
there when I check in my load
–
E mamma tu sai che sarò lì quando depositerò il mio peso
Ain’t no grave can hold my body down –
Nessuna tomba può
trattenere il mio corpo
There ain’t no grave can hold my body down –
Non c’è tomba che
possa contenere il mio corpo
There ain’t no grave can hold my body down –
Non c’è tomba che
possa contenere il mio corpo